| das Zünglein an der Waage sein | to tip the scales |
| das fünfte Rad am Wagen sein | to be the odd one out to play gooseberry |
| das fünfte Rad am Wagen | third wheel |
| das Übel an der Wurzel packen | get down to the root of the problem |
| auseinander gehen | break up |
| in der Lage sein | be able to |
| angst und bange sein | to be worried to death |
| aufeinander stoßen | collide |
| auseinander nehmen | disassemble |
| auseinandergehen | diverge |
| durcheinander wirbeln | shake up |
| durcheinanderwerfen | jumble |
| Stein der Weisen | philosopher's stone |
| Wachs in jemandes Händen sein | be putty in someone's hands |
| aufeinanderpassen | fit |
| päpstlicher als der Papst sein | be holier than the Pope |
| das Brot miteinander teilen | break bread |
| das Glück hilft den Tapferen | fortune favors the bold |
| das Herz auf der Zunge tragen | wear one's heart on one's sleeve |
| das geht einen Dreck an | none of someone's business |